Kövess a Facebookon!

Toszkána és hétköznapok

Írások egy magyar család toszkánai életéről, mindennapjairól, saját képekkel illusztrálva. Nem realtime, a fáziskésés kb. három év, a papíron írt napló szerkesztett, kiegészített változata. e-mail:toszkanaeshetkoznapok@gmail.com

KEZDETEK

Címkék

A nyitott borospincék napja I. - Asciano

2012.01.01. 19:54 - Toszkána és hétköznapok

Címkék: olasz borkóstolás bárányok lábnyomok Toszkána Toscana Siena nyitott borospincék napja cantine aperte Asciano Crete Senesi Accona sivatagja búzamezők szelíd lankák motorkerékpár fesztivál

 

A nyitott borospincék napját (Cantine aperte) úgy hirdették, hogy ingyen borkóstolás, evés-ivás. Raddában szereztünk róla brosúrát előző este, bár már Vito felesége, Anna is említette korábban, hogy ilyenkor körbe lehet nézni a pincékben, lehet kérdezősködni és kóstolgatni, sőt van, ahol a borokhoz ennivalókat is kínálnak. Nem vagyunk nagy borivók, de ez jópofa rendezvénynek tűnt, pont itt is volt a férjem, és egybe lehetett kötni a táj bebarangolásával.

 

A dombok gerincén haladó útról a kilátás kicsit olyan, mintha a levegőből néznénk le a tájra

 A reggeli induláskor még nem voltak ugyan nyitva a pincék, így beiktattuk a családfő által megcélzott Ascianot és délre valamint nyugatra fekvő környékét, a híres Crete Senesi egy részét. A vízmosások és dombkupolák alkotta különös tájat a középkortól úgy tartják számon, mint Accona sivatagját. Ma sem nagyon termesztenek rajta mást, csak gabonát, amely május vége lévén éppen legszebb arcát mutatta, a búza zölden hullámzott, és bárányok is legelésztek.

Májusban

Aratás után

A korrektség kedvéért hozzá kell tennem, hogy egy hónap múlva a búza aratása után az apósomék jártak arra, és lehangolónak találták a sivár dombokat.
A dombokon cuppogós sár volt, és ugyanabban a cipőben mentünk utána várost nézni. Az autótól távolodva arra lettünk figyelmesek, hogy a lábnyomaink pontosan jelzik, amerre csak járunk.

 indavideo.hu/video/Asciano-i_labnyomaink

Esetemben ez olyan súlyos volt, hogy a kútnál, majd a családtagok derültségére az eredményt nem találva kielégítőnek később a szökőkútnál is megpróbáltam megszabadulni a borkóstolásra számítva választott könnyű topánkámra tapadó több centis sártól.

Asciano városa nem különösebben nyűgözött le, kivéve egy helyes kis szakadék környéke, amelyre a kilátás az egyik mellékutcából nyílik.

A kis utcácska egy kilátóba torkollik, amely alatt egy szurdokba rohanó patak vízesése is látható

A másik látványosságot egy motorkerékpár fesztivál jelentette a főutcán. Amikor megláttuk őket, még állt mindenki, így láthattuk a tulajdonosaik arcát, meglepetésünkre jónéhány nyugdíjas pár is volt.

  Folytatás

Boldog új évet!

2011.12.31. 15:13 - Toszkána és hétköznapok

 

Sikeres, toszkánai élményekben gazdag, boldog új évet kívánok minden kedves olvasómnak! :-)

 

A mesés Radda in Chianti és a környék felfedezése

2011.12.11. 19:23 - Toszkána és hétköznapok

Címkék: olasz vár Olaszország San Sano Hotel agriturismo Toszkána Toscana Siena fontanelle iskolakörzet Vagliagli Brolio Barone Ricasoli Radda in Chianti Chianti-társulás Chianti Classico Ricasoli Chianti Brolio vára

 

Akármennyire befelé forduló életet éltünk is a férjem megérkezése előtt, hirtelen kinyíltunk mindenféle impulzus befogadására. Vonatkozott ez az emberi kapcsolatokra is, hiszen többen visszajelezték, hogy nem  sejtették, hogy ekkorát fejlődtem a nyelvben. Nyilván esélyük sem volt észrevenni korábban, mert a lehangoltság miatt nem különösebben kerestem a társaságukat. A táj bebarangolása is nagyobb élvezetet okozott így, először bóklásztunk csak úgy, kedvtelésből a Gaiolét Sienával összekötő, azaz Chianti egyik fő völgyén végigvezető 408-as számú főút másik oldalán. A falunkba vezető leágazás közelében volt egy tábla, ami már korábban felcsigázott, az volt ráírva: Fontanelle. Egy ideig sík részen vezetett át az út, majd jött egy híd, ami az Arbia fölött ívelt át. Egy tavacska vize csillant meg picit távolabb az úttól, letettük hát az autót, és körbesétáltuk.

Idilli környezet: szőlőktől körülölelt tavon nyílnak a tavirózsák.

Továbbautózva az aszfaltút emelkedni kezdett, és növényekkel művészi módon szegélyezett kapufeljáróhoz érkeztünk. Mivel itt egyértelművé vált, hogy a Fontanelle név egy szállodát takar, arra gondoltunk, hogy nem szemtelenkedünk be, hanem meglátogatjuk családostul a pár útkereszteződés távolságra lévő San Sanoi szállodát inkább. 

Fontanelle vendégcsalogató bejárata...

 

 

...és a kapuból látható szomszédos birtok

Lucia kedvesen fogadott bennünket, a gyerekeknek megmutatta dédelgetett kutyuskáját, és a frissen kikelt kismadarakat. Tettünk egy kört a középkori házakból épült falucskában is, a gyerekeket meglepő helyekről szólította néven egy-egy hangocska, hiszen San Sano is a gaiolei iskolakörzet része.

San Sano egyik terecskéje

 

A faluból nem a szokásos úton tértünk haza, hanem a Vagliagli, majd Pianella felé irányító táblákat követve, így mesés kilátás tárult elénk: háttérben Chianti hegyei, előtérben pedig a dombok sok pici középkori településsel, köztük a mienket is felismertük a távolból.

Vagliagliból levezető út...

...és a kilátás az útról

 

Hazatérve megebédeltünk, pihentünk kicsit, majd a Chianti hegyek felé indulva megnéztük a tőlünk 4-5 kilométerre lévő Brolio várát, Ricasoli bárónő unokaöccsei közül a sikeresebbiknek, a Barone Ricasoli borkereskedést üzemeltető Francesco Ricasolinak a a rezidenciáját.

Brolio a távolból

 

A vár bejárata

Az autót a domb tövében lévő borgazdaságnál is le lehetett tenni, mi inkább a fákkal szegélyezett szűk, és kacskaringós úton egészen a vár bejáratánál lévő parkolóig mentünk. A vár berendezett szobáinak jelentős része a nagyközönség számára is látogatható, de a kívülről körbesétálni is megéri, már csak a feltáruló fantasztikus kilátás miatt is.

A várat is szőlők és olajfák veszik körül

Mikor a vár csodálásával már beteltünk, az erdő borította részen haladtunk tovább Gaioléig, ott tettünk egy pici kört autóval, majd Radda in Chianti felé vettük az irányt.

A környék a régészeti leletek szerint kr. e. 2000 óta lakott. A Római Birodalom összeomlása után, a Kr. u.-i V. században a területen már kialakultak az olyan jellegű lakóházcsoportok (borgók), amelyek ma is meghatározzák a környék arcát, például Castelvecchi, Monterinaldi, Volpaia vagy maga Radda.

A IX.-X. század között a feudális társadalom megszületése magával hozta a várépítéseket – vagy ahogy a fiunk az incastellamento kifejezést tükörfordítva hívja: az elkastélyosodást :-) – ezt az olasz gimi törióráin általa tanultak szerint a magyarok nyilai elől való menekülés is elősegítette.

Az első olyan dokumentum, ami megemlíti Raddát, az egy 1002-ből származó adománylevél, amelyet III. Ottó német-római császár is megerősített.

1250 körül a politikai és katonai okok, a háborúk elleni védelem miatt a Firenzei Köztársaság a területeit kisebb részekre osztotta, amelyeket társulásoknak neveztek. A Chianti-társulás, azaz Gaiole, Radda, Castellina vezető városa Radda volt, címere pedig az a fekete kakas, amelyet kicsit módosítva ma a Chianti Classico bor szimbólumaként használnak. 

 

17 század körül, a nagyobb konfliktusok befejeződésével a várak tulajdonosai egyre inkább a bortermelés felé fordultak. A tizennyolcadik században erre utazók közül többen szegénynek és elszigeteltnek találták Raddát, egy 1860-as népszavazáson 879 szavazót jegyeztek fel. Az elnéptelenedés mélypontja a huszadik század ötvenes éveiben következett be. A hetvenes években indult a környék újrafelfedezése, melynek során helyreállították szép sorban az összes várat, a házakat és a villákat.

Radda főtere, a Piazza della Chiesa

 Számomra Radda az első állásinterjú miatt volt emlékezetes, de így stressz nélkül, és megbízhatóan működő autóval már egészen más érzés volt. A szűk utcácskák, és a közösségi terek ritmusa megfogott bennünket, a városka a turistákban rejlő bizniszt is úgy tudta kiaknázni, hogy közben nem vesztette el családias jellegét.

A Via Roma, szemben a városháza, melyet a fontosabb családok cimerei díszítenek

 

A tizenéves gyerekeink a címertérkép alapján böngészik a családokat

 

A városfal körül feltáruló kilátás a szőlőkre, egy tavacskára, a környékbeli dombokra valami olyan idilli  egyveleget alkot, amelyet nehéz leképezni giccses motívumok nélkül.

 

Kilátás a város faláról

 A férjemet annyira lázba hozta, hogy kivilágítva is szerette volna látni, úgyhogy hazaindultunk vacsorázni, majd vacsora után visszaszaladtunk még egy körre a kivilágított Radda in Chiantit is megnézni.

 

Egy étterem bejárata.  A falat borító jázmin illata már messziről vonzza a turistákat

  Folytatás

Végre itt a családfő

2011.12.08. 00:08 - Toszkána és hétköznapok

Címkék: tornyok előleg recepciós San Sano Hotel agriturismo Toszkána Toscana Siena utiköltség San Gimignano középkori Manhattan Torre della Rognosa Világ legjobb fagylaltja rozmaringos málna fagylalt levendulás erdei gyümölcsös fagylalt sikátorok rejtett kertek

 

A munka a szállodában nagyon rapszodikus volt, hol nagyon sűrű, ha pedig nem volt olyan sok vendég, akkor napokig semmi, nem is kellett bemenni. Közben megbeszéltem Luciával, hogy nem szeretnék este dolgozni, mert akkor a gyerekeink egyedül lennének. Nyilván fizetés szempontjából az előnyösebb lett volna, mert abban az esetben minden este szükség lett volna rám, míg a takarításnál pótolható voltam, de egyszerűen nem tudtam vállalni.

San Gimignano, Piazza di Cisterna

A férjem már borzasztóan hiányzott, bár nyávogni nem akartam neki, hiszen a pesti munkájából állt minden költséget, és nem akartam még egy irányból nyomást helyezni rá, de azért amikor végre felcsillant a remény, hogy jönne, akkor könyörögni kezdtem, hogy éljen a lehetőséggel, és legjobb lenne, ha azonnal indulna.

Akkor más sok hete nem láttuk egymást. Sok pesti ismerősünknek ajánlgattuk, hogy jöjjenek el családostul pár napra, úgyis félig üres a ház. Az egyik ilyen esetben merült fel, hogy elhozná valaki a férjemet is, és megosztanák az útiköltséget. Amikor már azt számolgattam, hogy talán meglepetésként bármelyik órában megérkezhetnek, felhívott a férjem (megdöbbenésemre még Pestről), hogy sajnos az utazótársak az utolsó utáni pillanatban lemondták a dolgot. Kérleltem, hogy legalább egyedül induljon feltétlenül el, mert igyekeztem eddig tartani magamat, de lelkileg kimerültem, és két-három együtt töltött nap is rengeteget jelentene. 

– Sajnálom, tényleg nincs rá pénz – hangzott a válasz.

Úgy éreztem, összedől a világ, nagyon elveszettnek éreztem magam, gondoltam, hogy talán segít, ha elmegyek sétálni. Elindultam a völgy felé, de csak bolyongás lett belőle az erdőben, egy idő után visszafordultam, mert a máskor annyira csodált táj végtelenül üresnek tűnt. Háromkor kaptam egy SMS-t a férjemtől, hogy próbáljak meg előleget kérni a munkahelyemen, hiszen már hónap vége van, és a visszaút költségeibe a kapott összeg beolvadhatna. Felhívtam Susannát, hogy szerinte megvalósítható-e ez. Bíztatott, hogy megkérdezi Mauriziót, és rövid idő után hívott, hogy minden meg van beszélve, a tulajdonos számít rám aznap délután. Háromszáz euró előleget kaptam, úgyhogy a férjem mégis elindulhatott hozzánk.

 

San Gimignano, balra a Porta San Giovanni,

jobbra a Vicolo degli Innocentin egy kis bár 

 Akkor már két hónapja Toszkánában voltunk, de olyan mértékben lefoglalt bennünket a mindennapi élet, hogy egyáltalán nem jártunk még sehol kifejezett turisztikai céllal, csak ha ügyeket intéztünk. San Gimignanóba este fél kilenc körül, sötétedés előtt nem sokkal értünk. Kevesen voltak az utcákon, a legtöbben épp vacsoráztak a szabadtéri helyek egyikén. A családok közti versengések miatt épült tornyokról, amelyek miatt a középkori Manhattan becenevet is kiérdemelte a város, sokat olvastunk, de meglátván őket végképp elképzelhetetlennek tűnt, hogy negyven méteres magasságtól felfelé a szűk tornyokban valódi élet folyhatott.

San Gimignano, Piazza dell'Erbe

 Állítólag a toronyépítéssel való menőzésnek úgy próbáltak véget vetni, hogy elrendelték, a legősibb, a régi városházának helyet adó Torre delle Rognosa-nál (52 m) magasabb tornyot magánember nem építhet. A megállapodást azonban a befolyásos Salvucci család figyelmen kívül hagyta, és pár lépéssel arrébb ikertornyokat építettek, majd a szintén rivális Ardinghelli család is hasonlóképp cselekedett. Mindkét toronypár azóta beomlott, a Torre delle Rognosa viszont áll, amely a nevét onnan kapta, hogy miután a városvezetés másik épületbe költözött, egy időben börtönként szolgált, tehát olyan emberek kerültek bele, akikkel volt valami „baj” (= rogne).

A Rocca (erőd) felé vivő lépcsökön

 A legmagasabb torony (54 m) a Torre Grossa a Dóm téren, ez az egyetlen, amelyet a nagyközönség is látogathat, 1300-ban, Dante Allighieri odalátogatása után négy hónappal kezdték építeni. Hangulatos sétánk alatt az egyik szépen kivilágított terecskén hegedűszóló festette alá a békés alkonyati fényeket. Nem hagytuk ki a Világ Legjobb Fagylaltjának címével hivatalosan rendelkező fagyizót, és a rozmaringos málna illetve levendulás-erdei gyümölcsös, meg más különleges nyalánkságokkal a kezünkben bebarangoltuk a szűk sikátorokat és a rejtett kerteket.

 

 

 Folytatás

 

Sokkoló és kedves kulturális különbségek

2011.12.05. 22:34 - Toszkána és hétköznapok

Címkék: olasz közlekedés anyázás sokk dudálás lazaság modern zene merevség Toszkána Toscana Siena zeneiskolai évzáró koncert vizsgakoncert szabad hibázni fuvola trombita vizsgadarab

Többször írtam róla érintőlegesen, hogy mennyire mást jelentettek bizonyos gesztusok.

A Sienában közlekedés közben tapasztaltam, hogy ha elbizonytalanodtam a körforgalom előtt, hogy most merre is kéne menni, akkor amíg totojáztam, a mögöttem állók szép csöndben kivárták, míg eldöntöm. Nem volt anyázás, dudálás, amikor sikerült eldöntenem, szépen mentünk tovább.

Az autópályákon közlekedve vettem észre, hogy a villogó reflektor még véletlenül sem a bátorító előzékenységet jelenti, mint Magyarországon, hanem azt, hogy eszedbe se jusson elém jönni! Az előzékenység jele inkább egy rövid dudaszó. A dudát gyakran nyomják beláthatatlan, falak között vezető, szűk útkanyarulatok előtt is, az ütközést elkerülendő, Monti falu és a mi borgónk között is volt egy ilyen veszélyes szakasz, ahol mindenki dudált jelezvén jöttét. Éjszaka nem volt dudálás, mert sötétben kicsit könnyebb ezekben a beláthatatlan, szűk kanyarokban vezetni, hiszen akkor az égő fényszórók sávját időben észreveszi az ember.

 

Egyszer a szállodából vezettem haza, felszabadultan énekelgetve. Láttam a visszapillantó tükörből, hogy egy ideje szorosan mögöttem jön egy autó, de ebben nem találtam semmi meglepőt. Egyszer csak a falu határába érve megelőzött, és egy szűk szakaszon megállt előttem. Hűha, gondoltam, biztos felidegesíthettem valamivel, miközben énekelgetve (és esetleg figyelmetlenül) vezettem. Háborút vártam. Kiszállt az autóból. Én is kiszálltam félve. Közelebb jött. Gondoltam most fog elkezdeni üvölteni. Elkezdte mondani, hogy azért fékezett le előttem, mert be akart mutatkozni, ő is, és a felesége is a szállodában dolgoznak, és látott már párszor engem.

- Az Ön felesége Bruna? - préseltem ki magamból valami értelmeset.

- Nem, dehogy, Bruna is albán, de nincs más közünk egymáshoz. Én a kertben, meg a szőlőben szoktam dolgozni.

- Elnézést kérek a merevségemért, én azt gondoltam, hogy azért fékez le előttem, mert út közben valami kellemetlenséget okoztam Önnek.

- Semmi gond, tényleg csak be akartam mutatkozni. Viszontlátásra - és elment.

Szédelegve szálltam vissza az autóba.

 

A kulturális különbözőségekkel a május végi zeneiskolai évzáró vizsgakoncerten is szembesültünk. Egyrészt a tanárokon kívül szinte csak mi értünk oda pontosan, a meghirdetett időben, a többiek a bevett szokás szerint 20.00-kor leültek vacsorázni, és utána jöttek, igaz akkor tömegesen. Az előadott darabok sokkal alacsonyabb színvonalúak voltak, mint a pesti zeneiskolában, de ettől függetlenül csak ámultunk, hogy sokkal lazább, interaktívabb, ugyanakkor nyugodtabb, kedvesebb, emberbarátibb volt a hangulat, szabadott hibázni, kevésbé a perfekcionalizmus, mint inkább az életöröm volt a középpontban. A trombitás és a fuvolás gyerekünk is több másik gyerekkel együtt lépett fel, ami jóval kevésbé volt stresszes, mint egyedül kiállni idegenek elé. Voltak más fúvós és húros hangszerek, énekesek, zongoristák, majd este tizenegytől a dobosok. Hihetetlen volt, hogy még éjfélkor is ott ült szinte mindenki, és teljes erőbedobással drukkolt a tizenkettedik olyan kisfiúnak is, akinek a dobjátéka csak azért volt élvezhető, mert a tanár számítógéppel alákevert modern zenét. Hát, ez nagyon távol volt a pesti fehérblúzos-feketeszoknyás zeneiskolai vizsgák merevségétől.

 Folytatás

Pár nap egy ausztrál kanapészörföző társaságában

2011.12.02. 10:38 - Toszkána és hétköznapok

Címkék: munka önkéntes olasz busz ausztrál olaszország toszkána toscana siena kanapészörf kulturális különbségek

Mariától egyik nap kaptunk egy üzenetet, hogy valaki pár napig a szobájában fog lakni. Maria barátnőivel jó tapasztalataink voltak, szerettük azokat a környékbelieket is, akikkel ő hozott össze minket, és korábban a Monti in Chiantibeli sütipróba kapcsán írtam már Moiráról, aki pár napig velünk is lakott. Annyit tudtunk, hogy a hölgy ausztrál, Juliának hívják, és hogy ki kell majd menni elé Montiba a Sienából érkező buszhoz. Ez a feladat rám hárult, mivel azokban a napokban én voltam az egyetlen felnőtt a házban. A buszról a helybélieken kívül egy középkorú hölgy szállt csak le nagy csomaggal, így hamar megtaláltuk egymást. Hazafuvaroztam, és megmutattam a szobáját.

 

 

A délután a szokásos módon, a gyerekekkel telt, este Julia is velünk vacsorázott. Miután lefektettem az aprónépet, még lementem vasalni a nappaliba, és ott sokáig beszélgettünk. Elmesélte, hogy a hatvanadik születésnapjára lepte meg magát egy nagy körutazással, járt előtte Oroszországban, Törökországban, Angliában, és néhány más európai országot is megnézett. Olaszország a férje miatt izgatta, mivel ő innen származott, és mindig tervezgettek egy utazást a szülőhelyére. Sajnos a kettesben csatangolás csak álom maradt, mivel a férfi pár éve nagyon megbetegedett, és meg is halt.

Mivel a hölgy túl sok pénzt nem tudott összeszedni az utazásra, ezért kanapészörfözött, azaz olyan helyeken szállt meg, ahol szívesen fogadták. Kérdezte, hogy segítsen-e valamit a ház körül, mert akkor ő is úgy érzi, hogy adott valamit cserébe a szállásért. Meséltem neki a munkámról, és arról a kényelmetlen helyzetről, hogy időnként kedden és csütörtökön az alsós lányom hamarabb ér haza a sulibusszal, mint én a munkából, és bár fel van készülve ezekre a helyzetekre, de talán megnyugtatóbb lenne a tudat, hogy van vele egy felnőtt is a házban.

 

Másnap nagyon nehéz napom volt a munkahelyemen, kilenc szobát és a hozzájuk tartozó teraszokat kellett sebesen kitakarítani, majd a medence körüli napozórészeken is összesöpörni minden apró levelet, rendet tenni a szabadtéri étkezőkben, és más közös területeken is. A pár napja tartó forróság sugárzott mindenhonnan, és a leterheltség miatt ezen a napon nem álltunk meg nemhogy enni, de még egy pohár vizet inni sem. Talán könnyebb lett volna, ha mindeközben nem olyan feszült a hangulat, de reggel a tulajdonos házaspár nyilvánosan összezördült valamin, és az ebből a konfliktusból áradó rosszkedv mindannyiunkra kivetítődött. Olyasmi apróságokban is megnyilvánult ez, hogy melyik söprűvel söpörjek a medence körül: hol Maurizio adott egyet ahelyett a szokásosan használt helyett, amelyiknek lába kelt, hol meg Lucia jelent meg, hogy milyen lökött ez a Maurizio, mit képzel, hogy a konyhai seprűt kínálja fel a medence melletti napozót söpörni, és adott egy kinyuvasztott, lestrapált roncsot, ami eléggé megnehezítette a munkát.

 

A cipőm miatt is aggódtak, mert a nagy forróságra való tekintettel saruban mentem, ami nem védte volna a lábamat egy esetleges munkahelyi balesetben.

Délután három körül, amikor kezdtem úgy érezni, hogy minden erőmet szétperzselte a napon végzett munka, elhatároztam, hogy soha többet nem jövök dolgozni némi tartalék elemózsia és innivaló nélkül. Szerencsére ekkor Lucia magától hozott egy pohár innivalót, megköszönte az aznapi munkámat, és végre hazaengedett.

Nekiiramodtam, mert nagyon aggódtam a lányomért, aki közben már egy ideje otthon kellett, hogy legyen. Igaz, ott volt Julia, csakhogy pont azon rágtam magam egész nap, hogy ha jól belegondolunk, Julia nem is Maria barátnője, ahogy eredetileg gondoltuk, hanem végül is egy ellenőrizhetetlen ismeretlen a nagyvilágból. Vacak érzés volt, hogy sikerült egy vadidegenre hagynom a lányomat. Próbáltam ugyanakkor megnyugtatni is magamat, hiszen ha a belső hangomra, a megérzésemre hagyatkoztam, akkor tudtam, hogy Juliától nem kell félnem. Ilyen végletes érzések közt értem haza, de persze minden a legnagyobb rendben volt. A lányom leszállt a buszról, megette a kikészített ételt, és nekilátott a házi feladatának, Julia ezalatt a nappaliban olvasott.

  Folytatás

Legyek-e Jolly Joker?

2011.11.30. 12:10 - Toszkána és hétköznapok

Címkék: munka olasz magánélet hízelgés higed napsugárzás ereje szállodai kulcsok engedmény az alkalmazottaknak összetartó alkalmazottak Jolly Joker vicces helyzetek Toszkánában Toszkána Toscana Siena

Az ember azt hinné, hogy Toszkánában mindig jó az idő, még a tél is igen enyhe, nemhogy a tavasz. Ezzel szemben az elején mi szinte állandóan fáztunk. Május első hetében még arról beszéltünk este a fürdésnél, hogy milyen nehéz itt a hideggel megbirkózni, remegtünk a zuhany alatt, és vacogva ugrottunk esténként fejest az ágyba. A szomszédok ekkor már  bizonygatták, hogy higgyük el, május 10-e körül mindig megérkezik a meleg, és valóban így is lett. Körülbelül amikor a cseresznye is elkezdett érni,  hirtelen a napsugárzás ereje nagyon erős lett. 

Az első napok egyikén megkértek a szállodában, hogy hozzak pár sütit esetleg, ha majd sütök, mert szívesen megkóstolnák. Vittem ezért olyanokat, amiket amúgy is sütöttem, és ízlett nekik, kérdezték, hogy nincs-e valami receptkönyvem képekkel, a szöveget Susanna lefordítaná nekik, és néhányat beletennének a menüjükbe. Megígértem, hogy hozok, hiszen a korábbi sütibiznisz miatt egész komoly szakácskönyvtárat vittem magammal.

Nem mindig volt könnyű azzal a szituációval mit kezdenem, hogy külön kulcsom volt a vendégek szobájához, miközben ők bármikor visszatérhettek a reggelizésből, a medencétől, vagy a biciklizésből. A városnézésből ritkán fordultak vissza. Ha mondták a vendégek a recepciónál, hogy valaki több órára elmegy, akkor a táblázatomban Susanna ezeket a szobákat hátrébb sorolta, mert náluk könnyebb volt időzíteni a takarítást, mint a közelben maradóknál.

A külön kulcsból az egyik olyan szobánál volt egyszer vicces helyzet, amelynek két bejárata volt. Nem vettem észre ugyanis, hogy a lakók közben bejöttek a másik ajtón, és pont olyankor sikerült benyitnom, mikor az idősebb férfi nadrágot cserélt. Gyorsan visszahátráltam elnézést kérve, és a szomszéd szobába mentem, onnan hallottam, hogy a kedves idős pár még percekig kacagott utána.

Egyszer a tulajdonosnő, Lucia, megelégelvén hogy a reggelizéssel az egyik szobában lakó vendégekre várjon, beküldött a folyosójukra jó nagy zajt csapni porszívóval, és megkért, hogy ha ez sem használna, akkor jó hangosan csapkodva az ablakszárnyakat a folyosón tegyek úgy, mintha nagyon alaposan pucolnám. Máskor megkért, hogy egy szobát csak úgy nagyjából, ne túl alaposan takarítsak ki, mert egy másik szobából akart átköltöztetni oda fiatal lányokat. Arról is győzködött, hogy nekik milyen jó lenne, ha inkább este dolgoznék náluk, a vacsora körül, hiszen akkor lenne, aki beszél a vendégekkel angolul. Hízelegve ecsetelte, hogy mennyire nem tetszik neki a mostani esti alkalmazottja, és akkor őt tenné délelőttre takarítani, az én „bella figura”-mat pedig este szívesen odaállítaná a vendégek elé. Megfogalmazása szerint „Jolly Joker”-t szeretett volna belőlem csinálni. Jól esett mindez, de kétségeim voltak, hogy négy gyerekes anyukaként hogyan funkcionálnék Jolly Jokerként, hiszen már a sulibuszról sem tudtam, hogy venném le őket, arról nem is szólva, hogy a délután öttől éjfélig tartó munkaidő miatt pont elkerülnénk egymást a gyerekekkel.

Susanna később biztatott, hogy nyugodtan döntsek úgy, ahogy nekem jó.

Üdítő volt, hogy a szálloda alkalmazottai mennyire összetartóak, és ezt rám is kiterjesztették. Volt például egy eset, amikor jócskán elmaradtam az elvárt időszinttől, és mikor ezt Susanna észrevette, akkor utánam jött segíteni, nehogy lebukjak a tulajdonosék előtt, Bruna pedig ezalatt elvonta Lucia figyelmét. Volt egy másik konfliktus is az étkezések körül, amikor a reggelizésre szánt idővel, vagy a megevett ételmennyiséggel volt a tulajdonosnőnek gondja, ekkor is Susanna és Bruna összefogva tartották a frontot a feszültségekben, udvariasan ecsetelve Luciának, hogy milyen előnyöket jelent minkét fél számára, ha ennyi engedményt tesz az alkalmazottak felé.
Gyakran voltam zavarban az elején, hogy ismeretlen emberek magánéletébe pillantok be, pakolászom a cuccaikat, hajtogatom a pizsamájukat. Volt egy kedves fiatal pár, akik meg tőlem kértek elnézést, hogy szétdobálták a ruháikat a szobájukban. Mások is gyakran akadtak olyanok, akik megköszönték a munkámat, a leghálásabb két pici gyerekkel nyaraló anyuka volt, aki heves „wow!” kiáltásokkal nyugtázta, hogy mialatt ők reggeliztek a szoba átváltozott. Pénzt ritkán kínáltak, illetve egyszer vagy kétszer hagytak a szobában bankjegyet az asztalon. Az volt a megállapodásunk, hogy minden alkalmazott beteszi a közösbe a kapott borravalót, és a hónap végén szétosztják közöttünk. Ez azért is volt igazságos rendszer, mert gyakran hagytak borravalót az egész személyzetnek a recepciónál, illetve voltak olyan alkalmazottak, mint például a szakácsnők, akik nem nagyon kerültek olyan kapcsolatba a vendégekkel, hogy pénzt kaphassanak.

 

 

A nagy meleg miatt munka után az autóba nem mindig tudtam rögtön beülni, úgyhogy kitártam az összes ajtaját, és elkezdtem a parkolóból a környéket pásztázni távcsővel, hátha megtalálom a házunkat. Nem sikerült, mert takarta egy domb, viszont emiatt majdnem lekéstem a sulibuszt, úgyhogy megbeszéltem a buszvezetővel, hogy ha valamiért nem vagyok itt, akkor is hazaengedheti a lányomat.

Hazaérvén vettem azt is észre, hogy a szálloda kulcsai a zsebemben maradtak, úgyhogy a lányommal együtt visszavittük a kulcsokat, és az egyik magyar képes szakácskönyvet is.

A többiek a szállodában nem vettek észre a kulcsok hiányából semmit, de a szakácskönyvnek a tulajdonoshölgy nagyon örült.

 

 Folytatás

Az első igazi munkanap San Sanoban

2011.11.26. 19:44 - Toszkána és hétköznapok

Címkék: munka olasz kert medence tavaszi nagytakarítás albán ágynemű minibár melléképület minibár tartalma laza olaszok főépület Toszkána Toscana Siena

 Következő hétfőn délután hívtak San Sanóból, hogy másnap várnak kilencre. Amikor megérkeztem "signora Lucia" – ahogyan Susanna szólította – meghökkenésemre vastagon bekrémezett arccal sétálgatott a szállodájában. Addig is tudtam, hogy az olaszok lazák, és végül is a lakásuk a szálloda része volt.

Aznap már nem csak üresen álló szobákba, hanem olyanokba is bementem, ahol igazi szállóvendégek laktak, szóval minden élesben ment. Nálam volt egy táblázat is, és ellenőriznem kellett a lakosztályokban lévő minibár tartalmát, hogyha a vendégek fogyasztottak belőle, a megivott innivalókat feljegyezzem. Az egyik emeleti szobában egy szuper telefont hagytak elöl az éjjeliszekrényen, úgyhogy ügyeltem, hogy minden le- és felmenetelnél zárjam az ajtót.

A kedvenc, távolabbi épület melletti pihenőhely, háttérben a medence

Volt két földszintes melléképület is, mindegyikben 3-3 szobával, az egyik összenőtt a főépülettel, a másik, a kedvencem, kicsit távolabb, a kert és a medence másik oldalán helyezkedett el, terasza pont egy szintben volt az előtte hullámzó szőlők legfölső ágaival. Ezt az épületet már a pár éve ideérkező mostani tulajdonosok építették, mert rövid idő után világossá vált, hogy a legtöbb ember inkább kifizet egy kicsivel többet, csak hadd élvezhesse a kilátást.

Kilátás a kedvenc épület terasza melletti pihenőről

 Mivel az új épület olyan 60-80 méter távolságra volt a főépülettől, a takarítószerszámok és a tiszta ágynemű számára a félkész alagsorban néhány szekrény szolgált raktárként. Az első igazi munkanapomon a tavaszi nagytakarítást is meg kellett ejteni mind a három szobában, és a teraszokon, illetve a köztes területeken is. Vendégek egyelőre ebben az épületben még nem voltak, ami abból a szempontból nyereség volt, hogy egy korábban a sparhelttal való küszködésben szerzett seb az ujjamon beakadt az ágy fémrácsába, ahogy a matrac alá nyúltam, és nagyon vérezni kezdett, összemaszatolva a feltett tiszta ágyneműt is. Susanna pont a környéken volt, gyorsan hozott kötszert, és alaposan bekötözte.

Az egyik szállodai szoba belülről

 

10.30 körül minden munkanapon, sőt, bár ezt eddig nem említettem, de korábban a próbanapokon is, leültünk együtt enni azt, ami a szállodai reggeliből maradt. Így ismerkedtem meg a konyhában reggelenként dolgozó kolléganőnkkel, Brunával. Kedves albán lány volt, az ideérkezésem előtt ő végezte az én munkámat is, így Lucia megkérte, hogy segítsen nekem, és mutassa meg, hogyan lehet gyorsítani a takarítás tempóján a minőség romlása nélkül.
Ha Bruna valamiért nem volt jelen a reggelinél, akkor Susannával jutott időnk kicsit többet beszélgetni magyarul. Így tudtam meg, hogy az önéletrajzom kiválasztását leginkább neki köszönhetem, mivel korábban rendre olyan albánok dolgoztak az én helyemen, akik nem tudtak olaszul, emiatt csak Brunán keresztül lehetett velük kommunikálni. Susanna remélte, hogy ha ketten leszünk magyarok, akkor legalább nem fogja többet kirekesztettnek érezni magát.

 Folytatás



süti beállítások módosítása